Forum for Japanese People (o^.^o)
Strony: 1
I'm a real User(o^_^o)!!!
Postanowi³em zamie¶ciæ wam tutaj trzy piosenki AnCafe^^ Coprawda nie s³ucham tego zespo³u na d³u¿sz± metê, ale bardzo podobaj± mi isê ich teksty, bo s± m±dre i pe³ne m³odzieñczej mi³o¶ci^^ ZAPRASZAM DO CZYTANIA!
An Cafe:CandyHolic ROMANJI
Anta wa watashi wo watashi wa anta wo
Aishite nikunde
Aishite nikunde
Renjitsu renya no see-saw game
Tenki yohou wa kyou mo hazure ne
Ooame, arashi genkai taisei
Sorosoro watashi mo iya iya
Caramel iro no amai omoide wa
Torotoro ni tokete awa awawawa
Kibun wa saiaku, gucchari kokoro ni
Tsuite hanarenai, haa-a
Daikirai na anta sayounara shimashita
Dakedo kokoro no oku, haiiro no sora
Anta to watashi no kamen seikatsu
Iraira mukamuka
Iraira mukamuka
Nobotte ochite no bungee jump
Tenki yohou wa kyou mo hazure ne
Ooame, arashi genkai taisei
Sorosoro watashi mo iya iya
Caramel iro no amai omoide wa
Torotoro ni tokete awa awawawa
Kibun wa saiaku, gucchari kokoro ni
Tsuite hanarenai, haa-a
Daikirai na anta sayounara shimashita
Egao to issho ni ame furi dashita
Anta wa watashi wo watashi wa anta wo...
Aishite nikunde
Aishite nikunde
Renjitsu renya no see-saw game...
Iya yo iya yo mo suki no uchi
Caramel iro no amai omoide wa
Torotoro ni tokete awa awawawa
Kibun wa saiaku, gucchari kokoro ni
Tsuite hanarenai, haa-a
Daikirai na anta sayounara shimashita
Egao to issho ni ame furi dashita
Hajime kara tanin da to omoeba yokatta
Dekisugita drama wo miteitanda ne
Anta no inai hibi wa totemo kaiteki da yo
Kokoro no naka de ame furi tsudzuiteru rarara... sayonara
***
TRANSELATION
Kocham Ciê i nienawidzê
Ty kochasz mnie i nienawidzisz
Ta gra rozgrywa siê na nowo
co dzieñ i co noc
Czy¿ prognoza pogody na dzi¶ nie jest znów z³a?
Muszê byæ przygotowany na mocne deszcze i burze
Krok po kroku, ja równie¿ sie zniechêcam.
S³odkie karmelowe wspomnienia
Powoli siê rozp³ywaj±
Czujê siê ¼le, wiêc nei odchod¼
z mego przemokniêtego serca, haa-a
Mówiê 'do widzenia' tobie, tej której nienawidzê
Ale w moim sercu znów jest szare niebo
Jestem zdenerwowany i zirytowany
t± maskarad± sysuacji pomiêdzy
mn± a tob±.
To jak wsponaczka i skok na Bungee.
Czy¿ prognoza pogody na dzi¶ nie jest znów z³a?
Muszê byæ przygotowany na mocne deszcze i burze
Krok po kroku, ja równie¿ sie zniechêcam.
S³odkie karmelowe wspomnienia
Powoli siê rozp³ywaj±
Czujê siê ¼le, wiêc nei odchod¼
z mego przemokniêtego serca, haa-a
Mówiê 'do widzenia' tobie, tej której nienawidzê
I deszcz zacz±³ padaæ wraz z mym opadaj±cym u¶miechem
Kocham Ciê i nienawidzê
Ty kochasz mnie i nienawidzisz
Ta gra rozgrywa siê na nowo
co dzieñ i co noc
Bardziej ciê nie lubiê ni¿ lubiê
S³odkie karmelowe wspomnienia
Powoli siê rozp³ywaj±
Czujê siê ¼le, wiêc nei odchod¼
z mego przemokniêtego serca, haa-a
Mówiê 'do widzenia' tobie, tej której nienawidzê
I deszcz zacz±³ padaæ wraz z mym opadaj±cym u¶miechem
Jestem szczê¶liwy,¿e z pocz±tku my¶lalem o kim¶ innym.
To bylo jak ogladanie tamtego dramatu
Dni bez ciebie s± bardzo przyjemne
One wzmagaj± deszcz w moim sercu lalala...
AnCafe: Hatsukoi
An Cafe:Hatsukoi
今でも忘れはしない幼い頃のあの時
毎日、楽しくって君のことばっか見ていた
心は君のことで体はよそばっか向いていた
初めて君と遊んだ 砂場でお城を作ったね
いつも泣いててばかりのこんな僕に
あなたは近くに寄って笑顔をくれた
咲かそう、咲かせよう君と僕の花を
勇気が無くて伝えられないあの頃は
咲かそう、咲かせよう君と僕の花を、今
君の優しさ、君の思い出いつも忘れない
咲かそう、咲かせよう君と僕の花を
少年の澄んだ心を今、思い出す
咲かそう、咲かせよう君と僕の花や
ラララランラランラララランララン
今、咲き誇る
ありがとう、こんなに優しく接してくれて
ありがとう、言うのが遅くになってごめんね
咲かそう、咲かせよう君と僕の花を
今も昔も何も変わらず君を思う
咲かそう、咲かせよう君と僕の花を、今
君の優しさ、君の思い出いつも忘れない
咲かそう、咲かせよう君と僕の花を
君のおかげでいつも元気に歌っています
咲かそう、咲かせよう君と僕の花や
ラララランラランラララランララン
今、咲き誇る
ROMANJI
one, two, one, two, san, hai
ima demo wasureba shinai osanai goro no ano toki
mainichi tanoshikute kimi no kotoba kari miteita
kokoro wa kimi no koto de karada wa yo so bakari miteita
hajimete kimi to asonda sunaba de o-shiro wo tsukutta na
itsu mo naitete bakari no konna boku ni
anata wa chikaku ni yotte egao wo kureta
saka sou sakase you kimi to boku no hana wo
yuugi ga nakute tsutaerenai ano goro wa
saka sou sakase you kimi to boku no hana wo ima
kimi no yasashisa kimi no omoide itsu mo wasurenai
saka sou sakase you kimi to boku no hana wo
shonen no sumanda kokoro wo ima omoidasu
saka sou sakase you kimi to boku no hana ya
RARARARAN RARA RARARARAN RARA ima saki hokoru
arigatou konna ni yasashiku sesshite kurete
arigatou riyuu to ka osoku ni natte gomen ne
sakase you kimi to boku no hana wo
ima mo mukashi mo nani mo kawarazu kimi wo omou
saka sou sakase you kimi to boku no hana wo ima
kimi no yasashisa kimi no omoide itsu mo wasurenai
saka sou sakase you kimi to boku hana wo
kimi no okage de itsu mo genki ni utatte imasu
saka sou sakase you kimi to boku hana ya
RARARARAN RARA RARARARAN RARA ima saki hokoru
TRANSELATION:
Do dzi¶ pamietam czasy, gdy byli¶my mali
Ka¿dy dzieñ by³ weso³y
I wszystko na co patrzy³em przypominalo mi ciebie
Gdy pierwszy raz siê z tob± bawi³em
by³o to w piaskownicy
Budowalismy zamek z piasku
Ca³y czas p³akalem
Ale ty by³a¶ blisko
i dawa³a¶ mi u¶miech
Rozkwitn±æ...
Pozwól rozkwitn±æ naszemu kwiatowi
teraz
mogê ci powiedzieæ
jak bardzo brakowa³o mi wtedy odwagi
Rozkwitn±æ...
Pozwól rozkwitn±æ naszemu kwiatowi
Nigdy nei zapomnê
twej uprzejmo¶ci
ani wspomnieñ o Tobie
Rozkwitn±æ...
Pozwól rozkwitn±æ naszemu kwiatowi i...
lalalala~n lala
lalalala~n lala
teraz rozkwita dumnie
Dziêkujê
za tw± uprzejmo¶æ
Dziêkujê i przepraszam
¿e spóxni³em siê, ale szuka³em powodu
Rozkwitn±æ...
Ani teraz ani potem
nic siê nie zmieni
Ca³y czas my¶lê o Tobie
Rozkwitn±æ...
Pozwól rozkwitn±æ naszemu kwiatowi
Nigdy nie zapomnê
twej uprzejmo¶ci
ani wspomnieñ o tobie
Rozkwitn±æ...
Pozwól rozkwitn±æ naszemu kwiatowi
to podziêkowanie dla ciebie
za to, ¿e obecnie ¶piewam z wigorem i ¿yciem
Rozkwitn±æ...
Pozwól rozkwitn±æ naszemu kwiatowi i...
lalala la lala~n lala
lalala la lala~n lala
teraz rozkwita dumnie
An Cafe:Pearingu
出会った時の頃を思い出すね
恥じらい隠せず顔を見れなかった
一緒に交わした指輪と想いを
離れずにいると誓ったね、kissしたね
愛し合う二人は寄り添い逢って
お互いに愛を確かめ
これからも一緒に生きて行こうと
薬指に確かめて
ケンカばかりしてる頃もあったね
不安隠せず信じられなくて
3回目のベル無視して寝たフリ
9回目のベル電話出て仲直り
離れ合う二人は寄り添って
お互いに愛を確かめ
これからも一緒に生きて行こうと
薬指に確かめて
一緒に交わした指輪と想いを
離れずにいると誓ったね、kissしたね
愛し合う二人は寄り添い逢って
お互いに愛を確かめ
これからも一緒に生きて行こうと
薬指に確かめて
永遠に二人は寄り添い逢って
お互いに愛を確かめ
これからも一緒に生きて行こうと
絡みあって咲き乱れて
ROMANJI
Deatta toki no koro wo omoidasu ne
hajirai kakusezu kao wo mirenakatta
Isshoni kawashita yubiwa to omoi wo
hanarezu ni iru to chikatta ne, kiss shita ne
Aishiau futari wa yorisoi atte
tagai ni ai wo tashikame
korekara mo isshoni ikite yukou to
kusuriyubi ni tashikamete
[KENKA] bakari shiteru koro mo atta ne
fuan kakusezu shinjirarenakute
Sankaime no [BERU] mushi shite neta [FURI]
kyuukaime no [BERU] denwa dete nakanaori
Hanareau futari wa yorisoi atte
tagai ni ai wo tashikame
korekara mo isshoni ikite yukou to
kusuriyubi ni tashikamete
Isshoni kawashita yubiwa to omoi wo
hanarezu ni iru to chikatta ne, kiss shita ne
Aishiau futari wa yorisoi atte
tagai ni ai wo tashikame
korekara mo isshoni ikite yukou to
kusuriyubi ni tashikamete
Eien ni futari wa yorisoi atte
tagai ni ai wo tashikame
korekara mo isshoni ikite yukou to
karamiatte sakimidarete
TRANSELATION
Pamiêtam czasy, gy siê spotykali¶my
Tak bylo - prawda?
Twoja twarz nie potrafi³a
ukryæ nie¶mia³o¶ci...
Wymienili¶my pier¶cionki
i byli¶my razem...
Przysêgn±³em, ¿e nigdy nie zostawiê cie samej
czy¿ nie?
Ca³owalismy siê...
prawda?
Kochalismy siê i przytulali¶my
utwierdzaj±c siê w przekonaniu
¿e siê kochamy...
Pier¶cionki na naszych palcach
sprawia³y, ¿e bli¶my pewni tego
¿e od teraz juz zawsze
bêdziemy razem
Wtedy równie¿ ci±gle isê sprzeczalismy
czy¿ nie?
Nie mogê uwierzyæ ¿e niep otrafi³em ukryæ
mojego lêku...
Zignorowoa³em ost¿egawczy sygnal telefonu
i udawa³em ¿e ¶piê...
Po dziewi±tym sygnale odebra³em telefon
i pogodzi³em isê z tob±
¯yli¶my razem
Przytulali¶my siê i upewnialismy w przekonaniu
¿e siê kochamy
Pier¶cionki na naszych palcach
sprawia³y, ¿e bli¶my pewni tego
¿e od teraz juz zawsze
bêdziemy razem
Wymienilismy peri¶cionki i byli¶my razem
Przysiêgn±³em, ¿e nie zostawiê ciê samej
prawda?
Ca³owali¶my siê
czy¿ nie?
Kochali¶my siê i przytulali¶my
aby utwierdziæ isê w przekonaniu
¿e sie kochamy
Pier¶cionki na naszych palcach
sprawia³y, ¿e bli¶my pewni tego
¿e od teraz juz zawsze
bêdziemy razem
Wiecznie byli¶my blisko siebie
i utwierdzialismy siê w przekonaniu
¿e siê kochamy
Pier¶cionki na naszych palcach
sprawi³y, ¿e jeste¶my pewni tego
¿e od teraz juz zawsze
bêdziemy razem
transelation by atomic smile
Offline
I'm a real User(o^_^o)!!!
o ja... Hatsukoi jest najs³odsz± piosenk± jak± kiedykolwiek czyt±³em... brawa dla Miku-sana! ¶liczna <33 TT^TT
Offline
You Know me a Little (o^.~o)!
Owszem, choæ s± inne, lepsze...^^...
Offline
Strony: 1