Postanowiłem zamieścić wam tutaj trzy piosenki AnCafe^^ Coprawda nie słucham tego zespołu na dłuższą metę, ale bardzo podobają mi isę ich teksty, bo są mądre i pełne młodzieńczej miłości^^ ZAPRASZAM DO CZYTANIA!
An Cafe:CandyHolic ROMANJI
Anta wa watashi wo watashi wa anta wo Aishite nikunde Aishite nikunde Renjitsu renya no see-saw game Tenki yohou wa kyou mo hazure ne Ooame, arashi genkai taisei Sorosoro watashi mo iya iya
Caramel iro no amai omoide wa Torotoro ni tokete awa awawawa Kibun wa saiaku, gucchari kokoro ni Tsuite hanarenai, haa-a
Daikirai na anta sayounara shimashita Dakedo kokoro no oku, haiiro no sora
Anta to watashi no kamen seikatsu Iraira mukamuka Iraira mukamuka Nobotte ochite no bungee jump Tenki yohou wa kyou mo hazure ne Ooame, arashi genkai taisei Sorosoro watashi mo iya iya
Caramel iro no amai omoide wa Torotoro ni tokete awa awawawa Kibun wa saiaku, gucchari kokoro ni Tsuite hanarenai, haa-a
Daikirai na anta sayounara shimashita Egao to issho ni ame furi dashita
Anta wa watashi wo watashi wa anta wo... Aishite nikunde Aishite nikunde Renjitsu renya no see-saw game... Iya yo iya yo mo suki no uchi
Caramel iro no amai omoide wa Torotoro ni tokete awa awawawa Kibun wa saiaku, gucchari kokoro ni Tsuite hanarenai, haa-a
Daikirai na anta sayounara shimashita Egao to issho ni ame furi dashita
Hajime kara tanin da to omoeba yokatta Dekisugita drama wo miteitanda ne
Anta no inai hibi wa totemo kaiteki da yo Kokoro no naka de ame furi tsudzuiteru rarara... sayonara
***
TRANSELATION
Kocham Cię i nienawidzę Ty kochasz mnie i nienawidzisz Ta gra rozgrywa się na nowo co dzień i co noc
Czyż prognoza pogody na dziś nie jest znów zła?
Muszę być przygotowany na mocne deszcze i burze Krok po kroku, ja również sie zniechęcam.
Słodkie karmelowe wspomnienia Powoli się rozpływają Czuję się źle, więc nei odchodź z mego przemokniętego serca, haa-a
Mówię 'do widzenia' tobie, tej której nienawidzę Ale w moim sercu znów jest szare niebo
Jestem zdenerwowany i zirytowany tą maskaradą sysuacji pomiędzy mną a tobą. To jak wsponaczka i skok na Bungee.
Czyż prognoza pogody na dziś nie jest znów zła?
Muszę być przygotowany na mocne deszcze i burze Krok po kroku, ja również sie zniechęcam.
Słodkie karmelowe wspomnienia Powoli się rozpływają Czuję się źle, więc nei odchodź z mego przemokniętego serca, haa-a
Mówię 'do widzenia' tobie, tej której nienawidzę I deszcz zaczął padać wraz z mym opadającym uśmiechem
Kocham Cię i nienawidzę Ty kochasz mnie i nienawidzisz Ta gra rozgrywa się na nowo co dzień i co noc
Bardziej cię nie lubię niż lubię Słodkie karmelowe wspomnienia Powoli się rozpływają Czuję się źle, więc nei odchodź z mego przemokniętego serca, haa-a
Mówię 'do widzenia' tobie, tej której nienawidzę I deszcz zaczął padać wraz z mym opadającym uśmiechem
Jestem szczęśliwy,że z początku myślalem o kimś innym. To bylo jak ogladanie tamtego dramatu Dni bez ciebie są bardzo przyjemne One wzmagają deszcz w moim sercu lalala...
AnCafe: Hatsukoi
An Cafe:Hatsukoi
今でも忘れはしない幼い頃のあの時 毎日、楽しくって君のことばっか見ていた 心は君のことで体はよそばっか向いていた 初めて君と遊んだ 砂場でお城を作ったね
いつも泣いててばかりのこんな僕に あなたは近くに寄って笑顔をくれた
咲かそう、咲かせよう君と僕の花を 勇気が無くて伝えられないあの頃は 咲かそう、咲かせよう君と僕の花を、今 君の優しさ、君の思い出いつも忘れない 咲かそう、咲かせよう君と僕の花を 少年の澄んだ心を今、思い出す 咲かそう、咲かせよう君と僕の花や ラララランラランラララランララン 今、咲き誇る
ありがとう、こんなに優しく接してくれて ありがとう、言うのが遅くになってごめんね
咲かそう、咲かせよう君と僕の花を 今も昔も何も変わらず君を思う 咲かそう、咲かせよう君と僕の花を、今 君の優しさ、君の思い出いつも忘れない 咲かそう、咲かせよう君と僕の花を 君のおかげでいつも元気に歌っています 咲かそう、咲かせよう君と僕の花や ラララランラランラララランララン 今、咲き誇る
ROMANJI one, two, one, two, san, hai
ima demo wasureba shinai osanai goro no ano toki mainichi tanoshikute kimi no kotoba kari miteita kokoro wa kimi no koto de karada wa yo so bakari miteita hajimete kimi to asonda sunaba de o-shiro wo tsukutta na
itsu mo naitete bakari no konna boku ni anata wa chikaku ni yotte egao wo kureta
saka sou sakase you kimi to boku no hana wo yuugi ga nakute tsutaerenai ano goro wa saka sou sakase you kimi to boku no hana wo ima kimi no yasashisa kimi no omoide itsu mo wasurenai saka sou sakase you kimi to boku no hana wo shonen no sumanda kokoro wo ima omoidasu saka sou sakase you kimi to boku no hana ya RARARARAN RARA RARARARAN RARA ima saki hokoru
arigatou konna ni yasashiku sesshite kurete arigatou riyuu to ka osoku ni natte gomen ne
sakase you kimi to boku no hana wo ima mo mukashi mo nani mo kawarazu kimi wo omou saka sou sakase you kimi to boku no hana wo ima kimi no yasashisa kimi no omoide itsu mo wasurenai saka sou sakase you kimi to boku hana wo kimi no okage de itsu mo genki ni utatte imasu saka sou sakase you kimi to boku hana ya RARARARAN RARA RARARARAN RARA ima saki hokoru
TRANSELATION:
Do dziś pamietam czasy, gdy byliśmy mali Każdy dzień był wesoły I wszystko na co patrzyłem przypominalo mi ciebie
Gdy pierwszy raz się z tobą bawiłem było to w piaskownicy Budowalismy zamek z piasku Cały czas płakalem Ale ty byłaś blisko i dawałaś mi uśmiech
Rozkwitnąć... Pozwól rozkwitnąć naszemu kwiatowi teraz mogę ci powiedzieć jak bardzo brakowało mi wtedy odwagi Rozkwitnąć... Pozwól rozkwitnąć naszemu kwiatowi Nigdy nei zapomnę twej uprzejmości ani wspomnień o Tobie Rozkwitnąć... Pozwól rozkwitnąć naszemu kwiatowi i... lalalala~n lala lalalala~n lala
teraz rozkwita dumnie
Dziękuję za twą uprzejmość Dziękuję i przepraszam że spóxniłem się, ale szukałem powodu
Rozkwitnąć... Ani teraz ani potem nic się nie zmieni
Cały czas myślę o Tobie
Rozkwitnąć... Pozwól rozkwitnąć naszemu kwiatowi Nigdy nie zapomnę twej uprzejmości ani wspomnień o tobie Rozkwitnąć... Pozwól rozkwitnąć naszemu kwiatowi to podziękowanie dla ciebie za to, że obecnie śpiewam z wigorem i życiem Rozkwitnąć... Pozwól rozkwitnąć naszemu kwiatowi i... lalala la lala~n lala lalala la lala~n lala
teraz rozkwita dumnie
An Cafe:Pearingu
出会った時の頃を思い出すね 恥じらい隠せず顔を見れなかった
一緒に交わした指輪と想いを 離れずにいると誓ったね、kissしたね
愛し合う二人は寄り添い逢って お互いに愛を確かめ これからも一緒に生きて行こうと 薬指に確かめて
ケンカばかりしてる頃もあったね 不安隠せず信じられなくて
3回目のベル無視して寝たフリ 9回目のベル電話出て仲直り
離れ合う二人は寄り添って お互いに愛を確かめ これからも一緒に生きて行こうと 薬指に確かめて
一緒に交わした指輪と想いを 離れずにいると誓ったね、kissしたね
愛し合う二人は寄り添い逢って お互いに愛を確かめ これからも一緒に生きて行こうと 薬指に確かめて
永遠に二人は寄り添い逢って お互いに愛を確かめ これからも一緒に生きて行こうと 絡みあって咲き乱れて
ROMANJI
Deatta toki no koro wo omoidasu ne hajirai kakusezu kao wo mirenakatta
Isshoni kawashita yubiwa to omoi wo hanarezu ni iru to chikatta ne, kiss shita ne
Aishiau futari wa yorisoi atte tagai ni ai wo tashikame korekara mo isshoni ikite yukou to kusuriyubi ni tashikamete
[KENKA] bakari shiteru koro mo atta ne fuan kakusezu shinjirarenakute
Sankaime no [BERU] mushi shite neta [FURI] kyuukaime no [BERU] denwa dete nakanaori
Hanareau futari wa yorisoi atte tagai ni ai wo tashikame korekara mo isshoni ikite yukou to kusuriyubi ni tashikamete
Isshoni kawashita yubiwa to omoi wo hanarezu ni iru to chikatta ne, kiss shita ne
Aishiau futari wa yorisoi atte tagai ni ai wo tashikame korekara mo isshoni ikite yukou to kusuriyubi ni tashikamete
Eien ni futari wa yorisoi atte tagai ni ai wo tashikame korekara mo isshoni ikite yukou to karamiatte sakimidarete
TRANSELATION
Pamiętam czasy, gy się spotykaliśmy Tak bylo - prawda?
Twoja twarz nie potrafiła ukryć nieśmiałości...
Wymieniliśmy pierścionki i byliśmy razem...
Przysęgnąłem, że nigdy nie zostawię cie samej czyż nie?
Całowalismy się... prawda? Kochalismy się i przytulaliśmy utwierdzając się w przekonaniu że się kochamy...
Pierścionki na naszych palcach sprawiały, że bliśmy pewni tego że od teraz juz zawsze będziemy razem
Wtedy również ciągle isę sprzeczalismy czyż nie?
Nie mogę uwierzyć że niep otrafiłem ukryć mojego lęku...
Zignorowoałem ostżegawczy sygnal telefonu i udawałem że śpię...
Po dziewiątym sygnale odebrałem telefon i pogodziłem isę z tobą
Żyliśmy razem Przytulaliśmy się i upewnialismy w przekonaniu że się kochamy
Pierścionki na naszych palcach sprawiały, że bliśmy pewni tego że od teraz juz zawsze będziemy razem
Wymienilismy periścionki i byliśmy razem Przysięgnąłem, że nie zostawię cię samej prawda? Całowaliśmy się czyż nie? Kochaliśmy się i przytulaliśmy aby utwierdzić isę w przekonaniu że sie kochamy Pierścionki na naszych palcach sprawiały, że bliśmy pewni tego że od teraz juz zawsze będziemy razem
Wiecznie byliśmy blisko siebie i utwierdzialismy się w przekonaniu że się kochamy
Pierścionki na naszych palcach sprawiły, że jesteśmy pewni tego że od teraz juz zawsze będziemy razem
transelation by atomic smile
|